• TR
  • EN
Program Type: 
Thesis
Course Code: 
CLT 530
Course Type: 
Elective
P: 
3
Lab: 
0
Credits: 
3
ECTS: 
7
Course Language: 
Turkish
Course Objectives: 

Literary journals and literature supplements that are published in Turkey, as well as literature and culture programmes in the Turkish visual media will be investigated. Their publication policies will be examined through examples taken from current presentations.

Course Content: 

The westernization period and its effects can be seen in many areas of cultural world of Turkish literature. The journals had a great role in this process.

Vertical Tabs

Course Learning Outcomes

Learning Outcomes Teaching Methods Assessment Methods
1)  The literary texts of Turkish Literature and Language are evaluated in the light of contemporary theories. 1,2,3 A,C
2)  The literary texts of Turkish Literature and Language are compared with the texts of Eastern and Western Literature. 1,2,3 A,C
3) The students become skillful at searching methods for Turkish Literature. 1,2,3 A,C
4)  The students gain the ability to do research on interdisciplinary areas. 1,2,3 A,C
5) The students gain the ability to use information technologies. 1,2,3 A,C
6) The students work independently or assume responsibility as a team member to solve problems encountered in the field of Turkish Language and Literature. 1,2,3 A,C
7) The students take part in organizing scientific, cultural or artistic events.    1,2,3 A,C
8) The students demonstrate awareness of professional ethics and responsibility. 1,2,3 A,C

Course Flow

COURSE CONTENT
Week Topics Study Materials
1 A General View on westernization in Ottomans
  1. The gift of French revolution: Journalism
  2. First phase : French Embassy bulletins
  3. Second phase: İzmir Journals
 
2
  1. Third Phase of Turkish Journalism: Turkish Journals
  1. Takvîm-I Vekâyi
  • Preface – Mission– Influence

b.    First Private Journal : Cerîde-i Havâdis

  • Preface – Mission– Influence

 

 
3 Our first private journal Cerîde-iHavâdis
  1. Content analysis
  2. Contributions to the development of western genres and language formulation of journalism
 
4 First intellectual journal: Tercüman-ıAhvâl
  1. Âgâh Efendi and Şinâsi

Preface – Mission– Influence

  1. Rûznâme-i Cerîde-i Havâdis

                             Preface – Mission– Influence

 

  1. Tasvîr-iEfkâr

                              Preface – Mission– Influence

 

  1. Content analysis
  2. Its position on Turkish culture and literature
 
5 First science periodical of Ottomans: Mecmua-iFünûn
  1. First non-governmental science organization: Cemiyet-i İlmiye-i Osmaniyye
  2. Authors and topics
  3. Journal – book – culture
 
6 Special positions of journals and journalists in Ottoman Empire
  1. Journals as tools of political modernization
  2. Emergance of public opinion
  3. Journals and opposing parties
  4. New Ottomans
 
7 Turkish Journals in Europe
  1. Muhbir
  2. Hürriyet
  3. Ulûm
 
8 Mid-term  
9 Media and literature in Constitutional Period
  1. İbret and Namık Kemal
  2. Tercüman-ı Hakîkat and Ahmed Midhad Efendi
  3. Teodor Kasap and Diyojen
 
10 Journals as focuses of new literature
  1. Edebiyat-ı Cedîde and Servet-i Fünûn Journal
  2. National literature period and Genç Kalemler Journal
 
11 Intellectual movements and media in twentieth century
  1. Neo-ottomanism
  2. Turkism: TürkYurdu
  3. Islamism: Sırat-ıMüstakîm - Sebilü’r-Reşad
  4. Occidentalism: İctihad
 
12 Other communities of quest         
  1. “Nev- Yunânîler”
  2. “Rübâbcılar”
  3. “Nâyîler”
  4. “Dergâhçılar”
 
13 Media and literature in republic period I
  1. Beş Hececiler
  2. Yedi Meşale
  1. Kadro
 
14 Media and literature in republic period II
  1. Garip
  2. Hisar
  1. Mavi
 
15 Media and literature in republic period III
  1. İkinciYeni

                             Organization and development

Representatives

Position in literature

  1. Other groups
 
16 Final Exam  

Recommended Sources

RECOMMENDED SOURCES
Textbook  
Additional Resources Prof. Dr. AhmetHamdiTanpınar, XIX. AsırTürkEdebiyatıTarihi.

Prof. Dr. KenanAkyüz, Modern TürkEdebiyatının Ana Çizgileri.

Doç. Dr. Ali Budak, BatılılaşmaSürecindeÇokYönlüBirOsmanlıAydını: MünifPaşa. İstanbul, Kitabevi.

Doç. Dr. Ali Budak; BatılılaşmaveTürkEdebiyatı, İstanbul, Bilge KültürSanatYayınevi, 2013.

CavitOrhanTütengil, YeniOsmanlılar’dan Bu Yana İngiltere’deTürkGazeteciliği 1867-1967

Material Sharing

MATERIAL SHARING
Documents  
Assignments Readings for each week
Exams Mid-term & Final

Assessment

ASSESSMENT
IN-TERM STUDIES NUMBER PERCENTAGE
Mid-terms 1 40
Quizzes 6-7 40
Assignment   20
Total   100
CONTRIBUTION OF FINAL EXAMINATION TO OVERALL GRADE   40
CONTRIBUTION OF IN-TERM STUDIES TO OVERALL GRADE   60
Total   100

Course’s Contribution to Program

COURSE'S CONTRIBUTION TO PROGRAM
No Program Learning Outcomes

 

By completing an MA Degree in the programme of Comparative Literature, students will be able to

Contribution
1 2 3 4 5  
1 analyze and critically evaluate the literary texts of Turkish produced in various periods of history using the perspective of philology and the contemporary studies of linguistics and literature, and recognize the impact of relevant disciplines in forming the basis of the contemporary theories of literature and linguistics.   X        
2 work independently or assume responsibility as a team member to solve practical and theoretical problems encountered in the field of Turkish Language and Literature, and share the results of their researches with other academics in national and international venues. X          
3 use (in educational institutions as well as in public and private sectors) the theoretical and practical information they acquire throughout their undergraduate education. X          
4 demonstrate basic knowledge and skills necessary for academic research; present basic knowledge and skills (such as computer software and information and communication technologies) in their field of study to assist them in conducting academic research; organize or take part in organizing scientific, cultural or artistic events such as workshops, conferences, colloquia; adopt a positive approach to lifelong learning.       X    

ECTS

ECTS ALLOCATED BASED ON STUDENT WORKLOAD BY THE COURSE DESCRIPTION
Activities Quantity Duration
(Hour)
Total
Workload
(Hour)
Course Duration (Including the exam week: 16x Total course hours) 15 3 45
Hours for off-the-classroom study (Pre-study, practice) 15 4 60
Reading 12 2 24
Mid-terms 1 10 10
Ödev 10 2 20
Final examination 1 10 10
Total Work Load     169
Total Work Load / 25 (h)     169/25: 6.7
ECTS Credit of the Course     7